<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">www.sypark.net: ㅇㅇ에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/" />
  <subtitle type="html"></subtitle>
  <updated>2009-06-02T13:16:57+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">Comment by sb</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5725" />
    <author>
      <name>(sb)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5725</id>
    <published>2008-10-16T23:39:31+09:00</published>
    <summary type="html">막 화상입고 온 환자에게, 냉장고에 차갑게 보관해놓은 일바돈 보다 좋은 dressing material이 있을까...?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by 박성용</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5720" />
    <author>
      <name>(박성용)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5720</id>
    <published>2008-10-15T08:38:36+09:00</published>
    <summary type="html">허허..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by 박성용</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5719" />
    <author>
      <name>(박성용)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5719</id>
    <published>2008-10-15T08:38:24+09:00</published>
    <summary type="html">역시 레퍼런스까지 찾아보시는..

마취과에서 라인 잡는 사이에 잠깐 인터넷 하러 내려왔는데 그새 준비 다 됬다고 올라오라는군요.. 흠..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by Hwan</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5718" />
    <author>
      <name>(Hwan)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5718</id>
    <published>2008-10-15T03:13:43+09:00</published>
    <summary type="html">혹시나 해서 찾아봤는데 교과서에도 꿀이 작은 화상에 효과적이라고 나오더군. (Wounds and Lacerations: Emergency Care and Clousre, 3rd Ed.) 하지만 꿀이 현재의 화상 치료제들을 대체하기는 불가능하고 주변의 사정으로 급할경우 대체 요법으로 사용할 수 있다고 언급.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by 하나만큼</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5717" />
    <author>
      <name>(하나만큼)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5717</id>
    <published>2008-10-15T00:43:02+09:00</published>
    <summary type="html">알파벳도 모르면서 영어 문장이 이상하네, 라고 말하는 것보다 더 위험하고 우스운 일이다. 

허허참.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by 박성용</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5709" />
    <author>
      <name>(박성용)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5709</id>
    <published>2008-10-15T00:09:56+09:00</published>
    <summary type="html">(나도 잘 못하는 일이지만) 그럼에도 불구하고, 설득하고 치료받게 할 수 있는 설득력과 인내력은 의사의 중요한 덕목같아..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by 박성용</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5708" />
    <author>
      <name>(박성용)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5708</id>
    <published>2008-10-15T00:09:11+09:00</published>
    <summary type="html">기자의 수준도 문제지만, 그걸 읽고 댓글을 다는 수준도 참 답답한거같아요.. 인터넷이 발전할수록 헛똑똑이들만 잔뜩 늘어나서..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by YJ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5703" />
    <author>
      <name>(YJ)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5703</id>
    <published>2008-10-14T09:21:27+09:00</published>
    <summary type="html">ㅇㅅㅇ 그러게요. 어쭙잖은 지식이 더 위험한 듯.
그리고 대안도 없이 치료에 부작용있는 거 아니냐고 따지는 환자보면 힘이 빠지기도 하지만, &#039;그럼 어쩌라고?&#039;하는 생각이 절로 들어요.

얼마 전에 ER에 있을 때에도 수혈동의서 설명하는데, 그럼 동의서에 적힌 이런저런 감염 같은 일들 생기면 의사한테 책임없는 거야 알겠는데, 혈액원에 가서 고소하거나 따져야 하냐고 물어봐서 좀 어처구니가 많이 없었어요. 수혈도 몇번이나 거절하다가 Hb가 쭉쭉 떨어져서 겨우 동의서 보겠다고 한 거고, 결국 그분은 shock이 되셨어요;

소탐대실 할 수 없으니까 손해를 최소화하는 쪽으로 치료하는 수밖에 없다고 설명은 했지만, 끝까지 이해는 하겠는데, 그럼 피해는 누구한테서 보상받냐고 말하는 사람들을 보면서 그럼 병원 왜 오냐는 말이 꾸역꾸역 밀려나오는 걸 겨우 참았어요. 탓할 사람이 끝까지 있어서 참 좋겠어요, 정말.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by Hwan</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5692" />
    <author>
      <name>(Hwan)</name>
    </author>
    <id>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%E3%85%87%E3%85%87#comment5692</id>
    <published>2008-10-12T02:24:24+09:00</published>
    <summary type="html">Honey를 통한 wound dressing에 대한 문헌 분석을 하면서 한 센터에서 연구한 burn에 대한 honey dressing에 대한 데이터를 인용한 것인데, 그 논문에서도 한 센터에서만 연구가 이루어져 재현성에 문제를 두는 듯 한데...

논문으로서의 가치가 높은지는 의심스럽지만, 외국 언론에서 다루니까 논문은 읽어 보지도 않고 그 기사 번역해다가 바로 신문에 싣는 기자 수준이야 뭐... 뻔하지...</summary>
  </entry>
</feed>

