<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>www.sypark.net: 떠나가는-것들에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 11:16:01 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>www.sypark.net: 떠나가는-것들에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.sypark.net/blog/tt106/attach/1/862279.jpg</url>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<width>190</width>
		<height>190</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by moiya</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment951</link>
			<description>진행자가 바뀔때의 심정이라... 정말 아련한 기분이네... 고등학교때 이후로 못느껴본...
그나저나, 그 방송이 하는 시간에 퇴근을 한다는게 왠지 믿기지가 않는다는... -_-;;</description>
			<author>(moiya)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment951</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 00:43:51 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment952</link>
			<description>주말 오프때 그 시간에 집에 갈때가 간혹 있어서 --;
요즘 많이 바쁘신가봐요.. </description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment952</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 00:47:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by mist</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment953</link>
			<description> 그래도 떠나가는 것은 언제나 쓸쓸한 뒷모습을 보이지만, 새롭게 오는 것은 익숙하진 않아도 많은 설레임 간직하고, 시작할 가장 좋은 때를 기다리며 미소 담은 앞모습을 차근차근 준비하고 있을 지도 모르잖아요. ^^
</description>
			<author>(mist)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment953</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 23:16:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment954</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment954</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 07:56:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by haegene</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment955</link>
			<description>아아아 &amp;lt;세상의모든음악&amp;gt;에 대한 애틋함과 아련함은 저의 심정이기도 한데..사람들이 어떻게 보면 대강다 외롭고 비스무리 한가보군요..</description>
			<author>(haegene)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment955</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 22:12:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment957</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment957</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 14:01:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by sb</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment963</link>
			<description>정은임씨가 영화음악을 그만 두었을 때가 생각나는군.</description>
			<author>(sb)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment963</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 01:04:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment967</link>
			<description>전 정은임 방송을 들은적이 없는데.. 이젠 듣고 싶어도 들을 수 없으니.. 쩝..</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment967</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EB%96%A0%EB%82%98%EA%B0%80%EB%8A%94-%EA%B2%83%EB%93%A4#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 12:18:44 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
