<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>www.sypark.net: 절정의-순간에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 10:51:12 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>www.sypark.net: 절정의-순간에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.sypark.net/blog/tt106/attach/1/862279.jpg</url>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<width>190</width>
		<height>190</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by Hwan</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1152</link>
			<description>CS 의사가 생각이 많아지는 건 파업의 여파인가? ㅋㅋㅋ

미련과 조바심을 버리기엔 너무 젊은데... 아직 20대잖아?</description>
			<author>(Hwan)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1152</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 15:53:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by chloe</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1154</link>
			<description>발전될 수 없는 인간 관계에 대한 미련과 조바심을 버리는 법.. 궁금하네요.
저도 구분까지는 이제 어느정도 되는데 미련과 조바심이 쉽게 버려지지 않아서;;</description>
			<author>(chloe)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1154</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 16:45:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1156</link>
			<description>수술이 없기 때문이 아닐까요 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1156</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 23:12:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1157</link>
			<description>시간이 쌓이다보면 그렇게 되더군요 :-)

처음 뵙는 분인데, 자주 놀러오세요 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1157</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 23:12:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by hk</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1167</link>
			<description>시간이 얼마나 더 흘러야 많은 것을 구분할 수 있게 되고 
모든 것에서 자유로워질수 있을까요...
미련과 기대, 조바심. 
그다지 좋은 것들은 아닌데... </description>
			<author>(hk)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1167</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 00:33:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1171</link>
			<description>시간도 중요하겠지만 어쩌면 마음먹기에 달린 문제가 아닐까 싶어요..</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment1171</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%A0%88%EC%A0%95%EC%9D%98-%EC%88%9C%EA%B0%84#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 00:38:01 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

