<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>www.sypark.net: 한-계절에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 15:35:25 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>www.sypark.net: 한-계절에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.sypark.net/blog/tt106/attach/1/862279.jpg</url>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<width>190</width>
		<height>190</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7299</link>
			<description>제 나이가 결혼식과 돌잔치만 가는 나이인줄 알았는데.. 이제 검은양복도 준비해야하는 나이가 되었나봅니다.. 흠...</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7299</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 May 2009 09:38:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7300</link>
			<description>착찹하시겠네요.. 생각하신거보다 빨리 진행이되서.. 흠..

지금 댓글로 말씀드리긴 뭐하지만.. 나름의 대책이나 방법이 있어야 할꺼 같아요.. </description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7300</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 May 2009 09:41:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7296</link>
			<description>아침에 선생님 덕분에 좋은 얘기 많이 듣고 잘 올라왔습니다 :-) 다음에 또 연락드리겠습니다. :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7296</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 May 2009 09:33:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7297</link>
			<description>이제 식사는 좀 하고 계시나요? :-) 아직까지 댓글 남기시는걸 보면 중간에 분명 뭘 드셨다는 얘기인데? ;-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7297</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 May 2009 09:34:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7298</link>
			<description>이제 우리나이도 조심하고 주변도 조금씩 돌아보고 지내야할때가 아닌가 싶어요 :-)

렌즈 잘 쓰시고 계시는거 같아 감사합니다 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7298</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 May 2009 09:35:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 마바리</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7291</link>
			<description>오늘 2번째 KTX타고 서울 올라가는데...-.-;

잘 하면 같이 올라갈 수 있었는데, 아쉽군요.

그래도, 좀 있다가 문자 하나 넣어봐야 되겠군요....</description>
			<author>(마바리)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7291</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 May 2009 05:07:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by sol</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7292</link>
			<description>마음이 좋지 않으시겠어요..
기운내요.선생님..</description>
			<author>(sol)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7292</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 May 2009 09:35:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 난호</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7293</link>
			<description>힘내세요. 요즘 주변에 왜 이리 부음 소식이 많이 들리는지 모르겠습니다.</description>
			<author>(난호)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7293</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 May 2009 09:46:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7294</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7294</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 May 2009 14:41:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 만화항생제</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7295</link>
			<description>어제는 제닥가서 김제닥님과 수다떨었는데...
바쁘신가 했더니 그런 일이...
제 인턴 동기가 재활의학과 전문의 시험보고 뇌출혈로 사망해 한동안 멍했던 기억이 납니다.</description>
			<author>(만화항생제)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment7295</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%ED%95%9C-%EA%B3%84%EC%A0%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 May 2009 15:13:45 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
