<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>www.sypark.net: Turnitincom에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 02:28:24 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>www.sypark.net: Turnitincom에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.sypark.net/blog/tt106/attach/1/862279.jpg</url>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<width>190</width>
		<height>190</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by 난호</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7390</link>
			<description>이건 살아가는 방법이 빡빡해진거라고 봐야 맞는거죠? .. </description>
			<author>(난호)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7390</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 May 2009 01:19:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by sol</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7391</link>
			<description>제가 요즘 이런사이트가 절실히 필요해요ㅠ_ㅠ
요즘엔 어디서 들었던 멜로디가 기억에 남아서 쓴건지 아닌지..
가물가물해서 행여 표절걸릴까봐 마음놓고 쓸수가없으니..

여러사람한테 들려주고는 &amp;quot;어디서 들어본거같아??&amp;quot;라고 물어보고 다니는데..
이런 사이트 있으면 편할꺼 같아요..두마디 멜로디라인일치! 이런식으로?^^;;</description>
			<author>(sol)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7391</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 May 2009 05:37:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 두빵</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7392</link>
			<description>데자뷰랑 비교해서 어떤 것이 더 낳습니까?

그리고 6%정도면 괜찮겠지요. 그정도는 원래 인용이나 하면서 일치되는 정도 아닙니까?
첫부분에 말씀하셨듯이, 비영어권 사람들이 논문을 쓰기에는 문장을 가져오는 수밖에는 없어요. 그것을 표절이라고 한다면 일부 영어권 사람들을 제외하고는 논문을 전혀 쓰지 못할 것이겠죠. 비영어권 사람들의 설움이군요....쩝.</description>
			<author>(두빵)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7392</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 May 2009 12:31:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 심리상자</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7393</link>
			<description>ㅎㅎ정말 해봐야겠네요!!</description>
			<author>(심리상자)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7393</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 May 2009 13:29:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7394</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7394</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 May 2009 22:21:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7396</link>
			<description>갈수록 힘들어집니다 --;</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7396</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:28:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7397</link>
			<description>ㅋㅋ 아직도 솔찮히 일이 들어오시나봐요 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7397</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:28:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7398</link>
			<description>아, 데자뷰 라는 프로그램도 있나보군요.. 사실 전 Turnitin 만 써봐서 어느게 나은지는.. ^^; 하지만 둘다 비슷한 원문데이터베이스가 있다면 결과도 비슷하지 않을까요? 

영어공부 열심히 해야겠어요.. 영어 못하면 논문도 못 쓰고 먹고살지도 못하니--a</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7398</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:31:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7399</link>
			<description>미국에선 대학생들 리프트도 이걸로 한번씩 검사를 한다고 하니.. --a</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7399</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:34:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7400</link>
			<description>:-) 다음에 도움이 필요할깨 연락할께 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment7400</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/Turnitincom#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 May 2009 00:34:46 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
