<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>www.sypark.net: 서른-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 12:26:41 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>www.sypark.net: 서른-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.sypark.net/blog/tt106/attach/1/862279.jpg</url>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<width>190</width>
		<height>190</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by stella</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7487</link>
			<description>저야말로 학생신분이다보니 불안하고 답답한 측면이 많은데.....
저에 비한다면 선생님은 너무 근사하신걸요. 비교대상도 아닌 거죠. 사실.^^

저는 마음을 달리 먹었어요. 
자유롭고 편안해졌죠.
서른이 되었을 때 뭔가를 이루어놔야 당연한 거다라는
생각은 절대로 안 해요. 
너무 느긋해도 안 좋지만, 조급해할 이유도 불안해할 이유도 없는 것 같아서
마냥 행복하고 즐겁게 살고 있지요.
30대는 제가 가지고 있던 질문에 답을 찾는 과정이라고 생각해요. 

제가 선생님을 자세히는 모르지만....
저보다 백배 더 멋지고 잘 하고 계시니 걱정 마시구요.^^</description>
			<author>(stella)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7487</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 19:55:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 난호</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7482</link>
			<description>저도 동일한 생각을 자주 하고 있습니다. lol 해답은 없고, 인생은 1/3 정도 살았고. 머리는 아프고....... 뭐 그렇고 그렇습니다. ㅠ</description>
			<author>(난호)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7482</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 00:02:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7483</link>
			<description>그러게요, 적게는 1/3, 많게는 반을 살았는데 말이에요.

더욱이 저는 의사 생활 40년 한다고 하면 벌써 그 중 5년이 넘게, 1/8이나 지나갔다는 생각을 하면 직업적으로도 조바삼이 나네요.

아, 밤에는 이래서 생각을 하면 안되요. --a</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7483</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 00:05:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 양홍석</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7484</link>
			<description>잘하고 계시면서 왜 그러세요</description>
			<author>(양홍석)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7484</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 08:55:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 마바리</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7485</link>
			<description>대학생 때 철인 3종 경기를 보면 우승한 사람이 30대 초반이었고, 그 당시 3위였던 선수가 자신은 20대 중반이기 때문에 우승자보다 훈련 기간이 몇년이나 적었다는 점을 강조하더군요. 우승자와의 나이 차이만큼 자신이 계속 훈련한다면 더 좋은 기록을 작성할 수 있을 것이다라고 말하더군요.
운동 선수인데도, 나이가 들면 체력이 떨어진다는 그런 고정 관념은 가지고 있지 않더군요. 우승자에 대한 존경심과 자신에 대한 믿음을 볼 수 있었습니다.

그런 자신에 대한 믿음을 가지는 것도 좋은 자세인 것 같습니다.

선생님 같은 고민을 하는 사람들은 점점 좋은 모습을 보여주시더군요. 앞으로 활동 할 수 있는 기간이 30년 넘게 남아있다고 보면 꽤 희망적이지 않나요...^^</description>
			<author>(마바리)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7485</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 18:27:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7486</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7486</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 00:19:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7488</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7488</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 23:47:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7489</link>
			<description>꼭 그런건 아니에요</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7489</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:18:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7490</link>
			<description>어렸을때는 &#039;내가 저 나이때면 더 잘 할 수 있을것 같다&#039;고 생각했는데, 요즘은 &#039;내가 저 나이가 되면 과연 저 정도 할 수 있을까&#039;라는 생각을 더 하게 되요..

적어도 지금 가르쳐 주시는 선생님들 나이가 되었을때 그 보다 더 나은 지식과 기술이 있어야 할텐데 말이지요... 

그래도 긍적적으로 얘기해주셔서 감사합니다 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7490</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:19:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7491</link>
			<description>정말 좋은건 직업으로 갖지 말라는 얘기와도 비슷한 맥락인가요? :-)

언제쯤 들어오실건지 미리 귀뜸 좀 해 주세요 :-) 그나저나 요즘 수술 일찍 끝날때는 4시 방송 꼭 챙겨 듣고 있습니다.. :-)




근데... 마흔이 되도 그런가요? 흠...</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7491</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:21:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7492</link>
			<description>걱정이라기보다는 불안하다는 표현이 맞는데...

그러고보니 전 성격 자체가 늘 불안해하는 면이 있습니다.. 그게 장점이자 단점이긴 하지요 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7492</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:22:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 박성용</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7493</link>
			<description>예전에 댓글을 남겨주신 기억이 나네요 :-)

오늘은 별 생각없이 일하다가, 저녁되서는 이유를 모르게 좀 짜증이 나는데 (이유를 따지자면이야 몇 가지 있지만 옹졸한 것들이라) 남겨주신 댓글을 보니 뭐랄까, 마음이 차분해지는 느낌입니다 :-)</description>
			<author>(박성용)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment7493</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EC%84%9C%EB%A5%B8-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:24:00 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
