<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>www.sypark.net: 근황-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 06:36:14 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>www.sypark.net: 근황-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.sypark.net/blog/tt106/attach/1/862279.jpg</url>
		<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/</link>
		<width>190</width>
		<height>190</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by stella</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7639</link>
			<description>어머머~^^ 넘 축하드려요~ 
즐겁고 행복한 가을 맞으시면 되겠어요~^^</description>
			<author>(stella)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7639</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 06:33:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 이반</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7635</link>
			<description>호웃... 왠지 너의 공보의 생활은 나랑은 참 많이 다르게 진행되는 듯 하다! 그런데 이렇게 소소한 생활도 편하지만은 않아

&#039;The sole cause of man&#039;s unhappiness is that he does not know how to stay quietly in his room&#039; (Pascal) 

뭔말인지 알겠지?</description>
			<author>(이반)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7635</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 11:39:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by sb</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7636</link>
			<description>오늘 미경이 누나랑 밥 먹었다.

이제부터 성용이는 세브란스 전공의들의 적...</description>
			<author>(sb)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7636</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 00:24:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 양깡</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7638</link>
			<description>이건... 자랑이잖아!

p.s &amp;quot;내과의사들은 &#039;갑자기&#039; 환자가 안 좋아지면 &#039;외과적인 처치&#039;가 필요하다고 생각하는 것일까? &amp;quot; -&amp;gt; 그냥 든 생각인데, 퇴근들 하기 전에 확인하는 것이 일잘하는 것일 수도 있다는 ...</description>
			<author>(양깡)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7638</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 21:52:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7621</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7621</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 05:03:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7622</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7622</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 06:49:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by moiya</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7623</link>
			<description>전화해라... -_-;;</description>
			<author>(moiya)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7623</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 11:30:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by ooL</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7624</link>
			<description>&amp;quot;가끔 소개팅하겠냐고 연락 주시는 분들이 계신데 이제 신경써주시지 않으셔도 됩니다 :-)&amp;quot;의 여유만만함이라니!!!</description>
			<author>(ooL)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7624</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 16:03:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 승준</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7625</link>
			<description>축하드립니다..호호호~~
만나실 여유가 별로 없으실것 같아 안타깝네요...</description>
			<author>(승준)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7625</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 20:51:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7626</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7626</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 00:51:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 경민</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7627</link>
			<description>physician와 surgeon의 차이는 하늘과 땅차이다..ㅋㅋ 
관점이 완전 달라 서로를 이해하려 들지 말고,,그냥 서로의 분야에 예의를 다해야할 뿐.^^;;
여친이랑은 잘지내나 보구나..
연애하느라 sigma flot은 주지도 않고.... 내가 그정도밖에 안되는구나..
택배로 열병책도 보내줬구만!!!!! 

ㅋㅋ 농담이고..담에 여친이랑 함 보자..</description>
			<author>(경민)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7627</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 13:19:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 마바리</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7628</link>
			<description>포스팅 내용을 보면 주기적으로 하소연 포스팅이 필요할 것 같은 생활인데요...-.-;

그래도, 여유로움이 넘치는 부분도 있군요...^^</description>
			<author>(마바리)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7628</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 19:11:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by doctorshin</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7629</link>
			<description>다른건 모르겠고.. 축하드립니다. :)</description>
			<author>(doctorshin)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7629</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 16:42:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7630</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7630</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 13:34:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7631</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7631</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 21:56:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7632</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7632</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 00:29:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by Hwan</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7633</link>
			<description>축하하네.

사진 올려라.

P.S. 하소연 포스팅이 아니라 여친 자랑 포스팅이라는 느낌이 강하군. 갑자기 약속 취소하는 흉부외과 남자친구를 이해해주는 마음씨 넓은 여친? ㅋㅋ</description>
			<author>(Hwan)</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7633</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 16:43:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Secret comment.</title>
			<link>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7634</link>
			<description>Secret comment.</description>
			<author>Secret comment.</author>
			<guid>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment7634</guid>
			<comments>http://www.sypark.net/blog/tt106/entry/%EA%B7%BC%ED%99%A9-1#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 21:51:36 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
